中国社会科学院哲学研究所是我国哲学学科的重要学术机构和研究中心。其前身是中国科学院哲学社会科学部哲学研究所。历任所长为潘梓年、许立群、邢贲思、汝信(兼)、陈筠泉、李景源、谢地坤。中华人民共和国成立前,全国没有专门的哲学研究机构。为了适应社会主义改造和建设事业发展的需要... ... <详情>
哲学专业书库的前身是哲学研究所图书馆,与哲学研究所同时成立于1955年。1994年底,院所图书馆合并之后将其划为哲学所自管库,从此只保留图书借阅流通业务,不再购进新书。
2009年1月16日,作为中国社会科学院图书馆体制机制改革的重要举措之一,哲学专业书库正式挂牌。
<详情>
2007年,我所罗希文研究员翻译的《本草纲目》(全英译本)荣获了“第六届社科院优秀科研成果奖——一等奖”。
明代李时珍的《本草纲目》是中国中医药学的重要典籍之一,其内容博大精深、丰富多彩,包含了极为丰富的医药学、矿物学、植物学、动物学和博物学的知识,并广泛涉猎古代文学、史学、地理学、炼丹术、物候学、中外医药交流史、动植物分类学和文献学,是西方研究中国科学技术、文化历史和医药学不可或缺的重要文献。《本草纲目》早在17世纪前半叶就相继传到了亚洲、欧洲和美洲的一些国家,但由于其涉及学科种类繁多,除了迟至20世纪70年代日本出版过日文全译本外,其余各外文版无一不是主要为有关药物治疗部分的节译本。而且无论是日文全译本,还是其它外文节译本,均出自外国人之手。《本草纲目》(全英译本)共6卷,英文达600多万字,是世界上第一部《本草纲目》的全文英译本,在中国重要优秀文化遗产的翻译、对外出版以及对外文化交流方面都有着重要意义。该书一方面完全依照原书内容全文翻译,以保留其原貌,另一方面又以现代科学的态度,在注解中对一些不符合现代科学的内容加以修订说明。
地址:北京市东城区建国门内大街5号邮编:100732
电话:(010)85195506
传真:(010)65137826
E-mail:philosophy@cass.org.cn
2007年,我所罗希文研究员翻译的《本草纲目》(全英译本)荣获了“第六届社科院优秀科研成果奖——一等奖”。
明代李时珍的《本草纲目》是中国中医药学的重要典籍之一,其内容博大精深、丰富多彩,包含了极为丰富的医药学、矿物学、植物学、动物学和博物学的知识,并广泛涉猎古代文学、史学、地理学、炼丹术、物候学、中外医药交流史、动植物分类学和文献学,是西方研究中国科学技术、文化历史和医药学不可或缺的重要文献。《本草纲目》早在17世纪前半叶就相继传到了亚洲、欧洲和美洲的一些国家,但由于其涉及学科种类繁多,除了迟至20世纪70年代日本出版过日文全译本外,其余各外文版无一不是主要为有关药物治疗部分的节译本。而且无论是日文全译本,还是其它外文节译本,均出自外国人之手。《本草纲目》(全英译本)共6卷,英文达600多万字,是世界上第一部《本草纲目》的全文英译本,在中国重要优秀文化遗产的翻译、对外出版以及对外文化交流方面都有着重要意义。该书一方面完全依照原书内容全文翻译,以保留其原貌,另一方面又以现代科学的态度,在注解中对一些不符合现代科学的内容加以修订说明。
中国社会科学院哲学研究所-版权所有