• 社科网首页
  • 客户端
  • 官方微博
  • 报刊投稿
  • 邮箱

2020年2月14日
  • 首页
  • 本所概况
    哲学所简介

    中国社会科学院哲学研究所是我国哲学学科的重要学术机构和研究中心。其前身是中国科学院哲学社会科学部哲学研究所。历任所长为潘梓年、许立群、邢贲思、汝信(兼)、陈筠泉、李景源、谢地坤。中华人民共和国成立前,全国没有专门的哲学研究机构。为了适应社会主义改造和建设事业发展的需要... ... <详情>

    • 现任领导
    更多+
    • 1.jpg

      张蕾

      党委常委、书记

    • zhangzhiqiang.png

      张志强

      党委常委、 副书记,所长

    • 刘志明一寸1.png

      刘志明

      党委常委, 纪委书记,副所长

    • 微信图片_20240509110053.jpg

      周丹

      党委常委,副所长

    更多+
    • 王立胜

      党委书记、副所长

    • 冯颜利

      党委书记、副所长

    • 张志强

      党委书记、副所长

    • 王立胜

      党委书记、副所长

    组织机构
    更多+

    研究室

    • 习近平文化思想研究室
    • 马克思主义哲学原理研究室
    • 马克思主义哲学史研究室
    • 中国马克思主义哲学研究室
    • 中国哲学研究室
    • 东方哲学研究室
    • 西方哲学史研究室
    • 现代外国哲学研究室
    • 美学研究室
    • 伦理学研究室
    • 科学技术哲学研究室
    • 逻辑学研究室
    • 智能与逻辑实验室

    科研辅助

    • 《哲学研究》编辑部
    • 《哲学动态》与《中国哲学年鉴》编辑部
    • 《世界哲学》编辑部
    • 图书资料室

    职能处室

    • 人事处
    • 办公室
    • 科研处

    社团学会

    研究中心

  • 党建工作
    历史沿革

    哲学研究所现行的领导体制是党委领导下的所长负责制。此前曾实行过党支部、党的领导小组、党总支、党委、机关党委、分党组、联合党委等领导形式。
    1955年4月,哲学所成立第一届党支部,周宜明担任支部书记,下半年党支部增设宣传委员和组织委员,李奇担任宣传委员,鲁孝文担任组织委员。<详情>

    党建专栏
    更多+
    • 123fuben.png
    • 演示文稿1_01.png
    • 1713345686886.jpg
    • 微信图片_20240227160931.png
    • 1681457326940.png
    • 微信图片_20221102154829.jpg
    离退休工作
    更多+
    • 哲学研究所举办离退休干部2025年度春季讲坛...
    • 哲学研究所春节前夕走访慰问离退休干部
    • 杨远同志生平
    • 杨远同志讣告
    • 哲学研究所离退休老同志开展秋季户外活动
    工会、青年工作
    更多+
    • 展现女性哲人独特风采 聚焦女性哲人睿智力量——...
    • 关于做好我所甲型H1N1流感防控工作的通知
    • 青年哲学论坛暨哲学所建所55周年系列学术报告会
  • 研究学人
    已故名家
    更多+
    • panzinian.jpg潘梓年
    • jinyuelin.jpg金岳霖
    • 贺麟.jpg贺麟
    • 杜任之.jpg杜任之
    • 容肇祖.jpg容肇祖
    • 沈有鼎.jpg沈有鼎
    • wubaihui.jpg巫白慧
    • 杨一之.jpg杨一之
    荣誉学部委员
    更多+
    • 徐崇温(大图).png徐崇温
    • 陈筠泉(编辑图).png陈筠泉
    • 姚介厚.jpg姚介厚
    学部委员
    更多+
    • 李景源.jpg李景源
    • 赵汀阳4.jpg赵汀阳
    本所同仁

    在职学者

    • 正高级
    • 副高级
    • 中 级
    • 初 级

    离退休学者

  • 科研工作
    学科建设
    更多+
    • 马克思主义哲学
    • 中国哲学
    • 西方哲学
    • 东方哲学
    • 伦理学
    • 逻辑学
    • 科学技术哲学
    • 美学
    • 文化哲学
    学术动态
    更多+
    • 研究阐释中华文明突出特性 构建中国哲学自主知识体系
    • 哲学研究所贾泽林、王柯平、詹文杰获2024年翻译界...
    • 哲学所“中国哲学学科团队”获评“首届中国社会科...
    • 我所1项课题获2020年度国家社科基金后期资助项目立项
    • 我所5项课题获2020年度国家社科基金年度项目和青年...
    论著评介
    更多+
    • 李薇著《从道德感到同情:18世纪英国道德情感主义...
    • 田时纲译《狱中札记》(第一卷)
    • 赵汀阳著《秩序的理由》
    • 王幸华译《大哲学家》
    • 闫培宇著《解构主义视野中的西方现代性——重估马...
    学术争鸣
    更多+
    • 【周丹】中国哲学的自主性
    • 【刘志明】推动物质文明和精神文明协调发展
    • 【杨洪源】新时代文化建设的科学指南和根本遵循
    • 【李俊文 张乙】对马尔库塞“单向度”批判的批判
    • 【董键铭】对经济与文化关系的历史唯物主义反思
    获奖、成果
    • 重大会议、论坛
    • 重大研究项目
    • 学者资助计划
    • 中国社会科学院优秀科研成果奖
    • 哲学所优秀科研成果奖
    • 哲学所青年哲学论坛获奖
    • 贺麟青年哲学奖
  • 学术期刊
    • 哲学研究 1739515365518.jpg
    • 哲学动态 哲学动态.png
    • 世界哲学 1744940280995.jpg
    • 中国哲学年鉴 中国哲学年鉴.png
    • 中国哲学史 W020200520604858941756.jpg
  • 人才培养
    博士后
    更多+
    ttpt003.jpg
    • 中国社会科学院博士后工作管理规定
    • 《中国社会科学院博士后工作管理规定》实施细则
    • 中国社会科学院博士后经费使用与管理办法
    • 哲学研究所关于博士后工作的管理办法
    • 2012年中国社会科学院哲学研究所博士后流动站...
    青年哲学论坛
    更多+
    ttpt004.jpg
    • 青年哲学论坛
    访问学者
    更多+
    • 中国社会科学院哲学研究所国内访问学者招收简章
    中英美暑期哲学学院
    更多+
    • 中英美暑期哲学学院第23期高级研讨班在华东师范大...
    • 中英美暑期哲学学院第22期高级研讨班在首都师范大...
    • 中英美暑期哲学学院第21期高级研讨班在中国人民大...
    • 中英美暑期哲学学院第20期高级研讨班在深圳大学举行
    • PHILOSOPHY SUMMER SCHOOL IN CHINA EXAMINERS' RE...
  • 图书档案
    图书馆简介

    哲学专业书库的前身是哲学研究所图书馆,与哲学研究所同时成立于1955年。1994年底,院所图书馆合并之后将其划为哲学所自管库,从此只保留图书借阅流通业务,不再购进新书。

    2009年1月16日,作为中国社会科学院图书馆体制机制改革的重要举措之一,哲学专业书库正式挂牌。

    <详情>
    • 中国社会科学院哲学研究所哲学专业书库藏书特色简介
    • 哲学书库——几代馆人竭尽心力完整系统收藏书
    • 图书室藏书凝聚着科研人员的心血与汗水
    • 中国社会科学院哲学研究所图书室馆藏哲学书刊简况
    哲学学科服务
    更多+
    • 中文社会科学常用核心期刊目录来源
    • 中国社会科学院哲学研究所图书室馆藏哲学书刊简况
    • 哲学书库——几代馆人竭尽心力完整系统收藏书
    • 图书室藏书凝聚着科研人员的心血与汗水
    特色馆藏
    更多+
    • 【高颖 兰倩】四库底本《记纂渊海》考略
    • 傅兰雅与《格致汇编》
  • 哲学系
    哲学系简介

    哲学系以中国社会科学院哲学研究所为依托,成立于1978年。中国社会科学院哲学研究所为国家级专业研究学术机构。1955年成立中国科学院哲学社会科学部后,哲学所便开始招收培养研究生,因“文革”一度停止招生。自1978年中国社会科学院成立以来...<详情>

    哲学系动态
    更多+
    • 哲学院成功举办“深化科教融合,做好本科生教学和...
    • 哲学院召开2021年度春季工作会议
    • 第二届“中华传统文化民生奖学金”楼宇烈民生奖学...
    招生信息
    更多+
    • 2025年哲学院博士研究生招生综合考核结果公示
    • 2025年哲学院硕士研究生招生复试结果公示
    • 2025年中国社会科学院大学哲学院硕士研究生招生复试考生名单
    • 2025年中国社会科学院大学哲学院硕士研究生招生复试录取工作方案
    • 中国社会科学院大学2025年哲学院招收博士生入围综合考核名单公示
    表格下载
    更多+
    • 中国社会科学院大学硕士研究生招生思想政治素...
    • 报考导师意向表
    • 中国社会科学院大学研究生招生体格检查表
    • 2025年中国社会科学院大学哲学院哲学专业博士...
    • 中国社会科学院大学哲学院2025年博士研究生招...
    • 师资队伍
    • 学生名录
    • 常用链接
    • 联系我们

您当前的位置:首页>科研工作>学术争鸣>马克思主义哲学

学术争鸣

  • 马克思主义哲学
  • 中国哲学
  • 西方哲学
  • 东方哲学
  • 伦理学
  • 逻辑学
  • 科学技术哲学
  • 美学
  • 文化哲学

【单继刚】“汉传马哲”释义

发布时间: 2018-06-01
【字号 +字号 -】

 

在最近的几次学术交流中,我使用了“汉传马哲”的术语,用以表示“通过汉语传播的马克思主义哲学”或“在汉语世界传播的马克思主义哲学”这样的意思。有学界同行比较关心,我就再解释一下。

“汉传马哲”的构词法与“汉传佛教”相同,可以理解为对后者的借鉴和模仿。“汉传佛教”在英语里通常写作“Han Buddhism”或“Chinese Buddhism”。相应地,“汉传马哲”在英语里可以写作“Han Marxist philosophy” 或 “Chinese Marxist Philosophy”。“Chinese Marxist Philosophy”作为“中国(的)马克思主义哲学”的译语,比较常见。“Han Marxist philosophy”则比较罕见,至少目前我还没有见过。

“汉传马哲”实际上只是“汉传马理”的一部分。“汉传马理”指的是通过汉语传播的或在汉语世界传播的马克思主义哲学、政治经济学、科学社会主义理论的总称,英文可写作“Han Marxism”或“Chinese Marxism”。由于专业的原因,我更多使用的是“汉传马哲”术语。

既然已经有了“中国马克思主义哲学”的称呼,为什么还要创制一个“汉传马哲”的称呼呢?是原来的称呼不好用或不够用吗?

是的,也可以这样认为。

首先,“汉传马哲”在内涵外延上与“中国马克思主义哲学”并不完全吻合。

“中国马克思主义哲学”既可以释为“中国的马克思主义哲学”,也可以释为“马克思主义哲学在中国”。前一个称呼暗含着此种马克思主义哲学与西欧版本的马克思主义哲学(其实内部还可以细分)的差异,相当于“中国化的马克思主义哲学”。这种“中国化的马克思主义哲学”或“中国的马克思主义哲学”,大体上就是我所谓的“汉传马哲”。但是,两者也存在着一定的区别。“中国”是个地域概念,而“汉”是语言概念,两者侧重点不同。即便我们说到“中国”的时候,也侧重于它的语言,那么,在这种情况下,“汉传马哲”的外延要比“中国马克思主义哲学”小一些。毕竟,中国除了汉语,还有别的语言。

一个有趣的问题,有“藏传马哲”吗?当然也是可以有的。“通过藏语传播的马克思主义哲学”或“在藏语世界传播的马克思主义哲学”完全可以称作“藏传马哲”。至于它是不是实有所指,或现实中是否存在这样的理论体系,那还要根据实际情况来判明。在语用和逻辑的层面,这个表达是完全可以接受的。

“汉传马哲”的所指明显有别于“马克思主义哲学在中国”的所指。“马克思主义哲学在中国”,还只是说马克思主义哲学来到了中国而已。言外之意,它本身是个不变的“实体”,是个“唯一”。无论在哪里,无论在何种语言里面,它都是自身统一的。这种逻各斯中心主义的构词法暗示,马克思主义哲学在中国与在世界其他地方并没有什么不同。

其次,“汉传马哲”这个术语能够特别形象和直观地揭示出因为语言的差异而导致的中国马克思主义哲学与经典马克思主义哲学的差异。

汉语,属于汉藏语系,而马克思用以写作的主要语言,德语、英语、法语等,属于印欧语系。不同的语系之间,无论是就语音语汇语法而言,还是就语义语体语用而言,均区别巨大。这是翻译或解释的形而上学条件,它规定了翻译或解释所能达到的程度。马克思主义哲学进入汉语世界的时候,无论译者怎样努力追求信达雅,它都会在形式、内容、修辞方面“自然地”改变 。如果再考虑人为地制造出来的那些差异,原文与译文的区别就更大了。我以前创制过一个“引号悖论”术语,专用来描述译文引号的形式与所引内容的自相矛盾。

无论怎样,马克思主义哲学在汉语世界形成了有别于经典马哲的新传统。这种传统一方面体现于汉语使用者对经典马哲做出了基于汉语的翻译、理解、解释、表述,另一方面体现于,这些中国化的马克思主义哲学在与中国的实践相结合的过程中,进一步生发出中国特色的马克思主义哲学理论。

举例来说。把马克思主义哲学解读为围绕实践观点建构起来的实践唯物主义,就是汉传马哲的一大创新。它已经不再是经典马克思主义哲学(与马克思哲学相去甚远),而成为一种高度中国化了的马克思主义哲学。经典马克思主义哲学讲的是“理论的实践导向”或“理论的实践性特征”,而不是“实践本体”以及“实践观点的首要性”。有些学者一听这话可能要蹦起来。别忙!我这样说其实是一种赞美。想想汉传佛教的例子。印度佛教已经湮灭了。汉传佛教不仅延续了印度佛教的香火,而且发扬光大,这不是令人自豪的事情么。经典马克思主义哲学,显于唯物史观;西方马克思主义,显于人道主义;苏联(俄传)马克思主义哲学,显于辩证唯物主义与历史唯物主义;中国(汉传)马克思主义哲学,显于实践唯物主义。如果我来写一部马克思主义哲学极简史,我就以上面这种线索来写。四马分肥,多好!

(原载“哲学家的客厅”微信公众号)




分享到
友情链接 中国社会科学网 哲学中国网 中国儒学网 上海社会科学院哲学研究所 清华大学哲学系 更多>>

地址:北京市东城区建国门内大街5号邮编:100732

电话:(010)85195506 传真:(010)65137826 E-mail:philosophy@cass.org.cn

版权所有 中国社会科学院哲学研究所 京ICP备20004808号
  • 微信

    《哲学中国》

    《哲学研究》

    《哲学动态》

    《世界哲学》

首页

本所概况

  • 哲学所介绍
  • 组织机构
  • 历任领导
  • 现任领导
  • 历史资料
  • 通知公告
  • 新闻资讯
  • 人才招聘

党建工作

  • 历史沿革
  • 组织机构
  • 全面从严治党专栏
  • 政策方针
  • 党建专栏
  • 离退休工作
  • 工会、青年工作

研究学人

  • 荣誉学部委员
  • 学部委员
  • 本所同仁
  • 历史名家

科研工作

  • 学科建设
  • 学术动态
  • 论著评介
  • 学术争鸣
  • 获奖、成果
  • 重大会议、论坛
  • 重大研究项目
  • 学者资助计划

学术期刊

  • 哲学研究
  • 哲学动态
  • 世界哲学
  • 中国哲学年鉴
  • 中国哲学史

人才培养

  • 博士后
  • 访问学者
  • 青年哲学论坛
  • 中英美暑期学院

图书档案

  • 图书馆简介
  • 哲学学科服务
  • 特色馆藏

哲学系

  • 哲学系简介
  • 哲学系动态
  • 招生信息
  • 表格下载
  • 师资队伍
  • 学生名录
  • 常用链接
  • 联系我们
点击搜索
马克思主义哲学
  • · 马克思主义哲学
  • · 中国哲学
  • · 西方哲学
  • · 东方哲学
  • · 伦理学
  • · 逻辑学
  • · 科学技术哲学
  • · 美学
  • · 文化哲学

【单继刚】“汉传马哲”释义

发布日期: 2018-06-01

 

在最近的几次学术交流中,我使用了“汉传马哲”的术语,用以表示“通过汉语传播的马克思主义哲学”或“在汉语世界传播的马克思主义哲学”这样的意思。有学界同行比较关心,我就再解释一下。

“汉传马哲”的构词法与“汉传佛教”相同,可以理解为对后者的借鉴和模仿。“汉传佛教”在英语里通常写作“Han Buddhism”或“Chinese Buddhism”。相应地,“汉传马哲”在英语里可以写作“Han Marxist philosophy” 或 “Chinese Marxist Philosophy”。“Chinese Marxist Philosophy”作为“中国(的)马克思主义哲学”的译语,比较常见。“Han Marxist philosophy”则比较罕见,至少目前我还没有见过。

“汉传马哲”实际上只是“汉传马理”的一部分。“汉传马理”指的是通过汉语传播的或在汉语世界传播的马克思主义哲学、政治经济学、科学社会主义理论的总称,英文可写作“Han Marxism”或“Chinese Marxism”。由于专业的原因,我更多使用的是“汉传马哲”术语。

既然已经有了“中国马克思主义哲学”的称呼,为什么还要创制一个“汉传马哲”的称呼呢?是原来的称呼不好用或不够用吗?

是的,也可以这样认为。

首先,“汉传马哲”在内涵外延上与“中国马克思主义哲学”并不完全吻合。

“中国马克思主义哲学”既可以释为“中国的马克思主义哲学”,也可以释为“马克思主义哲学在中国”。前一个称呼暗含着此种马克思主义哲学与西欧版本的马克思主义哲学(其实内部还可以细分)的差异,相当于“中国化的马克思主义哲学”。这种“中国化的马克思主义哲学”或“中国的马克思主义哲学”,大体上就是我所谓的“汉传马哲”。但是,两者也存在着一定的区别。“中国”是个地域概念,而“汉”是语言概念,两者侧重点不同。即便我们说到“中国”的时候,也侧重于它的语言,那么,在这种情况下,“汉传马哲”的外延要比“中国马克思主义哲学”小一些。毕竟,中国除了汉语,还有别的语言。

一个有趣的问题,有“藏传马哲”吗?当然也是可以有的。“通过藏语传播的马克思主义哲学”或“在藏语世界传播的马克思主义哲学”完全可以称作“藏传马哲”。至于它是不是实有所指,或现实中是否存在这样的理论体系,那还要根据实际情况来判明。在语用和逻辑的层面,这个表达是完全可以接受的。

“汉传马哲”的所指明显有别于“马克思主义哲学在中国”的所指。“马克思主义哲学在中国”,还只是说马克思主义哲学来到了中国而已。言外之意,它本身是个不变的“实体”,是个“唯一”。无论在哪里,无论在何种语言里面,它都是自身统一的。这种逻各斯中心主义的构词法暗示,马克思主义哲学在中国与在世界其他地方并没有什么不同。

其次,“汉传马哲”这个术语能够特别形象和直观地揭示出因为语言的差异而导致的中国马克思主义哲学与经典马克思主义哲学的差异。

汉语,属于汉藏语系,而马克思用以写作的主要语言,德语、英语、法语等,属于印欧语系。不同的语系之间,无论是就语音语汇语法而言,还是就语义语体语用而言,均区别巨大。这是翻译或解释的形而上学条件,它规定了翻译或解释所能达到的程度。马克思主义哲学进入汉语世界的时候,无论译者怎样努力追求信达雅,它都会在形式、内容、修辞方面“自然地”改变 。如果再考虑人为地制造出来的那些差异,原文与译文的区别就更大了。我以前创制过一个“引号悖论”术语,专用来描述译文引号的形式与所引内容的自相矛盾。

无论怎样,马克思主义哲学在汉语世界形成了有别于经典马哲的新传统。这种传统一方面体现于汉语使用者对经典马哲做出了基于汉语的翻译、理解、解释、表述,另一方面体现于,这些中国化的马克思主义哲学在与中国的实践相结合的过程中,进一步生发出中国特色的马克思主义哲学理论。

举例来说。把马克思主义哲学解读为围绕实践观点建构起来的实践唯物主义,就是汉传马哲的一大创新。它已经不再是经典马克思主义哲学(与马克思哲学相去甚远),而成为一种高度中国化了的马克思主义哲学。经典马克思主义哲学讲的是“理论的实践导向”或“理论的实践性特征”,而不是“实践本体”以及“实践观点的首要性”。有些学者一听这话可能要蹦起来。别忙!我这样说其实是一种赞美。想想汉传佛教的例子。印度佛教已经湮灭了。汉传佛教不仅延续了印度佛教的香火,而且发扬光大,这不是令人自豪的事情么。经典马克思主义哲学,显于唯物史观;西方马克思主义,显于人道主义;苏联(俄传)马克思主义哲学,显于辩证唯物主义与历史唯物主义;中国(汉传)马克思主义哲学,显于实践唯物主义。如果我来写一部马克思主义哲学极简史,我就以上面这种线索来写。四马分肥,多好!

(原载“哲学家的客厅”微信公众号)

Top

中国社会科学院哲学研究所-版权所有